My name is Sphyrism. I have been a translator since November 2017, and pretty much a 1-person team. My translations are not 100% accurate but I try my best to keep it as close to the original.
I’ve recently migrated over from my free wordpress account and still learning the ropes on site management. If any technical issues occur, it might take me a while to fix it so here’s hoping nothing happens, but if it does, please bear with me.
Questions you might ask:
- Why don’t you translate faster?
This is currently just a hobby, and a time consuming one at that. Reading is one thing but to translate is another. Unless someone decides to support me, it will probably stay a hobby. I try my best to recheck my translations and edit before releasing since I want my readers to enjoy the novel.
- Will you be picking up more or dropping any series?
I currently have 3 novels I’m working on so I probably won’t pick up a fourth for now since I don’t want to bite off more than I can chew. As for dropping a series, I believe that one must finish what one starts, so I will try to complete the novels even if it takes me a while. If there comes a point in a story where I completely disagree with, that might make me drop it but I’m usually pretty open minded so fingers crossed.